在現今的網絡世界,資訊泛濫,假新聞或假消息充斥社交媒體,要分辨真偽當真不易。
有關虛假的資訊,英文有兩個極其相似的詞,misinformation 和 disinformation,兩個詞只相差一個字母,通常查字典意思都差不多,都是 false information。然而兩詞在現實中並不一樣,甚至不能互用。
兩者的差別在於兩個
prefixes: mis- 和 dis-。要了解差別在哪,可從 mis- 和 dis- 搭配的詞語窺見一斑。mis- 的詞例如有 misunderstanding (誤解)、misfortune
(不幸)、mismatch (錯配)。以上的詞雖然很負面,但都帶有一種自然形成、非蓄意做成的意思。dis- 的詞例如有 disapprove (不贊成)、disclose (泄露)、disobedient
(不服從的)。以上的詞意思雖然不一樣,但綜合起來看得出 dis- 含有憑主觀意志去做的意思。


沒有留言:
張貼留言