閒時瀏覽求職廣告(job
ads),發覺有不少人事部撰寫招聘的英語都用錯了,以下列舉一些常見的例子:
如果想詢問有多少天,應該這樣問:How much annual leave do you have/get/offer?
1. 錯誤寫法:Fresh graduates are
welcomed.
welcome 作為動詞通常是指「迎接,招待」,如果意思純粹是講「歡迎」,welcome 是用作 adjective,所以最後不會有 -ed form,正如我們平時說的 You’re welcome。
welcome 作為動詞通常是指「迎接,招待」,如果意思純粹是講「歡迎」,welcome 是用作 adjective,所以最後不會有 -ed form,正如我們平時說的 You’re welcome。
正確寫法:Fresh graduates are welcome.
2. 錯誤寫法:15 annual leaves will be
provided.
不知道是否很多人把 leave 當作 holiday,以為後面可以加 s,但英語的 leave 是 uncountable,所以不能加 s,想表示多少天,需要在數字後加 days。
不知道是否很多人把 leave 當作 holiday,以為後面可以加 s,但英語的 leave 是 uncountable,所以不能加 s,想表示多少天,需要在數字後加 days。
正確寫法:15 days’ annual leave will
be provided.
如果想詢問有多少天,應該這樣問:How much annual leave do you have/get/offer?
3. 錯誤寫法:At
least 3 years working experience
「工作經驗」究竟是 work experience 還是 working experience,相信很多人都曾經掙扎過,這個是英語慣用詞,只能死記是 work experience,此外 3 years 後面也要加上 of,連接其後的名詞。
「工作經驗」究竟是 work experience 還是 working experience,相信很多人都曾經掙扎過,這個是英語慣用詞,只能死記是 work experience,此外 3 years 後面也要加上 of,連接其後的名詞。
正確寫法:At least 3 years of work
experience
4. 錯誤寫法:Immediately
available is preferred.
這句是坊間最常見且錯得最離譜的,恐怕大多數人事部姐姐都不知道錯了甚麼,其實原理好簡單,如果你只是寫 immediately available,沒問題,因為這個是 phrase,不過,當後面出現 is preferred,即是你想寫的是句子,但 immediately available 怎麼看都不像名詞吧?故此,首先要把 available 轉為 noun,然後前面的 immediately 又要轉為 adjective。
這句是坊間最常見且錯得最離譜的,恐怕大多數人事部姐姐都不知道錯了甚麼,其實原理好簡單,如果你只是寫 immediately available,沒問題,因為這個是 phrase,不過,當後面出現 is preferred,即是你想寫的是句子,但 immediately available 怎麼看都不像名詞吧?故此,首先要把 available 轉為 noun,然後前面的 immediately 又要轉為 adjective。
正確寫法:Immediate availability is
preferred.
5. 錯誤寫法:Fluent
or native in English/Putonghua
現今撰寫求職廣告的人不論甚麼職位對語言的要求都很高,除了要流利,甚至要接近母語程度,結果上句就出事了,若只寫 fluent in + language 是對的,問題是 native 後面不可以跟 in。
現今撰寫求職廣告的人不論甚麼職位對語言的要求都很高,除了要流利,甚至要接近母語程度,結果上句就出事了,若只寫 fluent in + language 是對的,問題是 native 後面不可以跟 in。
正確寫法:native language is
English/Putonghua
又或 native
speaker of English/Putonghua
又或 native
proficiency in English/Putonghua
也有人很喜歡用
command,而且 good command 並不夠,還要 excellent command in
English,但後面一寫 in 又出事,因為 command 後面要接
of。
正確寫法:excellent command of
English
沒有留言:
張貼留言