一般學校教 yet 這個詞的用法,可能只限於用在否定句和疑問句,表示「還(未)」,例如:
We
haven’t received the parcel yet.(我們還沒有收到包裹。)
Have
you found a place to live yet?(你找到地方住了嗎?)
其實 yet 還有一種用法,通常以
yet
to 出現,而且用於肯定句中,例如:
The truth
has yet to
be proved.
上句雖然是肯定句,但 yet 的含義還是 negative,表示「還未」,所以上句意思是「真相還未得到證實」,英文名言 The best is yet to come 正由此義而來。再舉多兩例:
The
government has yet
to respond to the incident.(政府還未回應事件。)
She
has yet to
decide whether to sign the contract or not.(她仍未決定是否簽約。)
此外,不少人也知道 yet 可以作為連接詞,意思相當於 but,例如:
The
idea sounds great, yet we don’t have
enough funds.(這個主意非常好,可是我們沒有足夠的資金。)
不過,yet 除了可連接兩個子句,也可以連接兩個詞,而且通常是形容詞,例如:
Her
design is simple yet creative.(她的設計簡單得來有創意。)
He
is always thinking of some ambitious yet impractical
plans.(他老是在想一些宏偉卻不切實際的計劃。)
沒有留言:
張貼留言