2019年5月26日 星期日

趣談藍罐曲奇

每年農曆新年一到,就會有源源不絕的人去超級市場把藍罐曲奇搬回家中準備送禮,這個習俗已持續多年了。眾所周知,丹麥藍罐曲奇的品牌是 Kjeldsens,但你知道怎麼讀嗎?

北歐語言一向喜歡把一些看來也不知該怎麼讀的字母拼湊在一起,好像藍罐品牌 Kjeldsens Kj,通常看到這個情況可以推測其中一個字母是不發的silent letter,這次不用發的音是 j,另外連 d 也是 silent,所以 Kjeldsens 就是唸 kel-sen-s,如果你想聽起來像丹麥人,那個 l 不用像英語那麼捲舌,只須放輕唸就很有北歐人的感覺

其實藍罐曲奇的家族姓氏應該是 Kjeldsen,那為甚麼末尾會多了個 s

如果你曾經學過北歐語言,應該不會覺得太陌生,這個 s 與複數無關,而是 possessive form語言學上又稱為 genitive case,就好像英語的 apostrophe ‘s’,例如 John’s family,故此 Kjeldsens 相當於 Kjeldsen’s,表示「Kjeldsen 家族的」。

筆者總是認為,藍罐曲奇和金莎朱古力的製造商是世界上最優厚的工作,每年只要定時出產都有過億的華人瘋狂購買,無論再過多少年,華人恐怕也不會停止,他們根本不須考慮推出新口味,也不用登廣告,總之有一大群人毫無要求地年年光顧。

沒有留言:

張貼留言