2014年3月16日 星期日

電影詞語一覽:名詞篇

20 世紀開始,電影界經歷了多次重大變化,由黑白電影轉型為彩色電影,再由 2D 平面進化到 3D 立體,業界人士都在為這個銀幕世界不斷努力革新,為平民帶來更多五光十色的娛樂。不過,欣賞電影之餘,關於電影的英語詞彙也應該要有所認識,好讓自己更了解外國的電影世界。

英美對電影的叫法有點不同,如果單指一部電影,英式英語一般叫 film,而美式英語則叫 movie。不過這並不代表英國人不會用 movie 或美國人不會用 film,這兩個詞對英美人士還是有些共同的看法,若把電影看作一種娛樂形式(a piece of entertainment),英美多數會用 movie,但若把電影視為一種藝術形式(a form of art),不論英美都傾向用 film,所以「電影學」是 film studies(不是 movie studies),「電影學院」是 film academy / institute(不是 movie academy / institute),「電影節」是 film festival(不是 movie festival),film 的藝術層次終究是比 movie 為高的。讀者可能發現奧斯卡的「最佳電影」稱為 Best Picture,為何不說 Best Movie 呢?因為 movie 本來的叫法就是 motion picture(移動中的畫像)。

現今電影種類繁多,例如「喜劇」是 comedy,「愛情片」是 romance film,兩者合而為一的「愛情喜劇」是 romantic comedy,「動作片」是 action film,「戰爭片」是 war film,「恐怖片」是 horror film,「警匪片」是 crime film,「災難片」是 disaster film,「驚悚片」是 thriller,「歷史片」是 historical film,「歌舞片」是 musical film,「動畫片」是 animation animated film,「科幻片」是 science fiction film,「奇幻片」是 fantasy film,留意科幻片和奇幻片的分別在於,科幻片多以科學上的幻想和假設為題,最終還是要有科學理據,如講述外星人、超時空旅行等,而奇幻片則可以完全是憑空想像、天方夜譚,多講述魔法、神話、超自然力量等,另有一種叫「西部片」,英語是 western,主要以 19 世紀美國西部大開發為題材,當中的主角多為牛仔(cowboy)。此外,電影有分虛構和寫實,以上所說的都是利用人物角色帶動劇情的「故事片」,為當今電影的主流,英語稱為 feature film,與之相對的是記錄史實、敘述真相的「紀錄片」,英語稱為 documentary film。還有,現在香港和內地流行一起製作的「合拍片」是 co-production。各人喜好不同,想看哪類電影,悉隨尊便。

再談一點電影的從業人員,整個電影攝製組人員統稱為 film crew,「導演」是 director,「電影監製」是 film producer,「編劇」是 screenwriter(只編寫電影,「電影劇本」就是 screenplay)或 scriptwriter(除了電影,還包括電視、舞台劇等),「剪接師」或「剪輯員」是 film editor,「電影攝影師」是 cinematographer(留意這是一種專業,不同於普通的 photographer),「燈光師」是 lighting technician,「美術指導」是 production designer,「服裝指導」是 costume designer,「化妝師」是 make-up artist,「武術指導」或「動作指導」是 stunt coordinator,「特技員」(香港常稱為「替身演員」)是 stuntman stuntwoman,「場記」是 script supervisor。此外,電影的演員是 actor,若要區分男女會說男演員是 actor,女演員是 actress,不過很多明星級的女演員都不喜歡被叫作 actress,好像有點性別歧視。電影的「主角」是 lead / leading role,「男主角」是 leading actor,「女主角」是 leading actress,「男配角」是 supporting actor,「女配角」是 supporting actress。另外,電影中有飾演閒角的「臨時演員」(香港俗稱「臨記」或「茄哩啡」,音譯自 carefree),英語稱為 extra

沒有留言:

張貼留言