語之奧秘
顯示具有
語法
標籤的文章。
顯示所有文章
顯示具有
語法
標籤的文章。
顯示所有文章
2022年3月1日 星期二
get 和 go 的細微差別
›
在外國的街上向人問路,例如詢問怎樣去車站,香港人普遍都會說 Can you tell me how to go to the station? ,這是一個百分百符合語法的句子,然而絕大多數英語人士卻不會這樣說,當然他們絕對聽得懂,不過他們會告訴你: We don’t use ‘...
8 則留言:
2021年10月10日 星期日
according to vs based on
›
筆者發覺很多人一想到要表達「根據 … 」,經常把 according to 和 based on 混在一起,有不少人誤以為它們是同義詞,於是在寫作時交叉混用,好像在同一篇文章不重複用同一個詞就自我感覺良好。其實這兩個詞的意思並不一樣,之所以會把它們混淆,都是因為很多人自動把...
2 則留言:
2021年3月28日 星期日
英文基準試的死亡之卷
›
現在香港教師就職前一般要考語文基準試 (LPAT) ,分為英文和普通話。普通話基準試的情況筆者不太清楚,反而英文基準試可以跟大家談談。 英文基準試跟 一般語文能力試差不多, 共設立四份卷: Reading, Writing, Listening, Speaking 。考了這麼多...
2021年1月15日 星期五
粵語的 aspect marker
›
粵語的動詞有一種明顯的特色,就是後面可以附加一些助詞 (particle) ,以表示動作的體貌,在語言學上稱為 aspect marker 。相比普通話,粵語的這個特色是更加貫徹始終的,為甚麼這樣說?先看看以下的例子,你會慢慢了解。 「 咗 」:表示動作完成 例子:我食 咗...
6 則留言:
2021年1月3日 星期日
suffer vs suffer from
›
我們都知道 suffer 有時可以單用,有時卻要用 suffer from ,很多人都分不清 suffer 和 suffer from 有甚 麼 差別 ,比如我們應該說 suffer depression 還是 suffer from depression ...
3 則留言:
2020年12月30日 星期三
為甚麼 because 不能接 so?
›
筆者想簡單解答一個很多人都不明所以的問題。 有不少人問過,中文可以用「因為…所以…」或「雖然…但是…」,為甚麼英語卻不可以在一個句子裡同時用 Because ... so ... 或 Although ... but ... ? 這個問題牽涉到英語的 clause stru...
2020年12月25日 星期五
怎樣用 ever?
›
英語有一個挺常用的字,很多人都覺得難用或沒信心用得正確,因為這個字沒有一個固定的意思,要看上文下理來推敲,這個字就是 ever 。 有些英語常用字並沒有中文的對應詞, ever 就是其中一個。其實 ever 不是難在意義上,而是它的出現有些固定的規則,所以要懂得使用 ...
3 則留言:
2020年6月30日 星期二
finite vs non-finite
›
今 天筆者 想講一講英文的 clause structure ,先看看以下一個例句: The proposal, if accepted by the government, will mean significant changes to the education s...
5 則留言:
›
首頁
查看網路版