語之奧秘

2021年1月15日 星期五

粵語的 aspect marker

›
粵語的動詞有一種明顯的特色,就是後面可以附加一些助詞  (particle) ,以表示動作的體貌,在語言學上稱為   aspect marker 。相比普通話,粵語的這個特色是更加貫徹始終的,為甚麼這樣說?先看看以下的例子,你會慢慢了解。 「 咗 」:表示動作完成 例子:我食 咗...
6 則留言:
2021年1月3日 星期日

suffer vs suffer from

›
我們都知道 suffer 有時可以單用,有時卻要用 suffer from ,很多人都分不清 suffer 和 suffer from 有甚 麼 差別 ,比如我們應該說 suffer depression 還是 suffer from depression ...
3 則留言:
2020年12月30日 星期三

為甚麼 because 不能接 so?

›
筆者想簡單解答一個很多人都不明所以的問題。 有不少人問過,中文可以用「因為…所以…」或「雖然…但是…」,為甚麼英語卻不可以在一個句子裡同時用 Because ... so ... 或 Although ... but ... ? 這個問題牽涉到英語的 clause stru...
2020年12月25日 星期五

怎樣用 ever?

›
英語有一個挺常用的字,很多人都覺得難用或沒信心用得正確,因為這個字沒有一個固定的意思,要看上文下理來推敲,這個字就是 ever 。 有些英語常用字並沒有中文的對應詞, ever 就是其中一個。其實 ever 不是難在意義上,而是它的出現有些固定的規則,所以要懂得使用 ...
3 則留言:
2020年12月4日 星期五

Vocabulary 是「生字」嗎?

›
筆者發覺不少人對 vocabulary 這個詞有點誤解,以為它就等於中文的「生字」,嚴格來說, vocabulary 並不是這個意思。 一般人初學某種語言都會碰到很多「生字」,這個「生」是「陌生」的意思,所以「生字」就是你不認識的字或詞語,但是英文的 vocabulary...
1 則留言:
2020年8月12日 星期三

文白異讀現象

›
筆者懂得閩南語,記得曾經寫過一個句子:「香港賣的香真香」,句中的三個「香」在粵語裡都是同音,但如果用閩南語來講,三個「香」字卻是不同音,可 以 用音標來標示: 「香( hiong )港賣的香 ( hiun )真香( pang )」 這個現象跟「文白異讀」有關。「...
2020年7月4日 星期六

it isn’t 和 it’s not 一樣嗎?

›
我們自小學英 語 的否定式 , 例如 No, it is not , 一般都會學它的 contraction ( 縮略形式 ) , 即是 No, it isn’t 。 當你慢慢學多了 , 會發現有另一個 contraction , 就是 No, it’s not 。 問...
3 則留言:
2020年6月30日 星期二

finite vs non-finite

›
今 天筆者 想講一講英文的 clause structure ,先看看以下一個例句: The proposal, if accepted by the government, will mean significant changes to the education s...
5 則留言:
‹
›
首頁
查看網路版

網主

安格魯
檢視我的完整簡介
技術提供:Blogger.