語之奧秘
2014年5月31日 星期六
創意無限的 ship
›
前幾天看報章,提到牛津詞典最近收錄了一批新詞,當中有一個挺特別,筆者估計未來可能會很流行。 大家先看看這句英語: Aunt Marie is hoping to ship Brandon and Chloe. 乍看之下,未必猜到句子在說甚麼,因為本解作「船」的 ...
3 則留言:
2014年5月25日 星期日
十大意大利語詞彙
›
繼西班牙語後,實在不能少了意大利語。意大利是文藝復興時期的重心,對歐洲的藝術文化貢獻鉅大,全國多個城市更是集復古和摩登於一身的大都會,同時亦是聞名中外的美食之都,各款麵食( pasta )風行全球,走到世界每個角落都總會發現意大利餐廳,故此意大利語進入英語的詞彙中,大部分都...
4 則留言:
2014年5月18日 星期日
十大西班牙語詞彙
›
筆者之前寫過法語和德語的十大詞彙,反應不俗,這回決定寫一寫西班牙語的十大詞彙。西班牙語進入英語的詞彙中,固然有一些是來自西班牙本土,但更多是來自拉丁美洲的西班牙語區,因為這一地帶有不少航運貿易,又與美國人往來頻繁,所以很多時候都是先把西班牙語帶進美式英語,再傳遍世界各地。這...
2014年5月11日 星期日
菠蘿 = 松樹 + 蘋果?
›
菠蘿是一種營養豐富的熱帶水果,源自南美洲的亞馬遜河域,後來傳入亞洲,如中國、泰國、菲律賓、馬來西亞等均是盛產地。說起菠蘿的英語 pineapple ,不知讀者有沒有想過, pineapple 可分拆為 pine + apple ,字面上是「松樹的蘋果」,真奇...
2 則留言:
‹
›
首頁
查看網路版