語之奧秘
2013年3月29日 星期五
上下還是左右?
›
今天看到 Facebook 上有人問:究竟應該寫「裏」還是「裡」? 如果大家小心看「裏」和「裡」的造字結構,會發現「裏」是上下的「衣」和「里」組成,而「裡」則是左右的「衣」和「里」組成。漢語中有少量的字都有上下和左右之分,例如「羣」和「群」、「峯」和「峰」,其實這些...
4 則留言:
2013年3月28日 星期四
複合詞
›
很多人對德語都有一種感覺:德語的字拼法很長。 沒錯,英語的單詞很少超過 15 個字母,但德語卻俯拾即是,是否德國人喜歡用拼法來考腦筋呢?不是的,德語本身單詞的拼寫並不算長,長的其實是複合詞( compound ),這亦是德語的主要構詞法。 所謂複合詞,就是用...
2013年3月22日 星期五
毛衣和手套
›
學習英語生詞的時候,如果遇到一些意義相近的生活用品,最好翻看一下插圖或用搜尋器認證一番,以免誤學誤用。 以衣物為例,香港人普遍都喜歡穿「毛衣」,但英語中有幾個詞都解作「毛衣」,如 sweater 、 jumper 、 pullover 和 cardigan ,究竟當...
6 則留言:
2013年3月20日 星期三
F 的世界
›
26 個字母中最愛 f ,字詞之間彷彿可以令人看透世事、浮想聯翩。 在 f 的世界裡,有無窮無盡的幻想( fantasy ) … 這裡的事物很奇異,總有正反兩面,有起點的( first )就有終點的( final ),有真實的( fact )就有虛構的( fict...
2 則留言:
2013年3月15日 星期五
巧合的 o 和 a
›
英式英語和美式英語在發音上有一個區別,大部分在英式英語讀 /o/ 音 (國際音標是 / ɒ / , 即類似「阿諛奉承」的「阿」)的字在美式英語就會讀作 / a / 音 (即類似「阿拉伯」的「阿」) ,例如 top 、 bottle 、 honour 、 docto...
2013年3月11日 星期一
doctor 的背後
›
大家都知道 doctor 可解作「醫生」或「博士」,原來 doctor 在古拉丁文是指「教師」,動詞 docere 就是 to teach ,後來引申作大學持最高學位的人,「醫生」之意反而再到後期才出現。事至今日,似乎只剩下 doctrine (教義,信條)一詞與 d...
2013年3月10日 星期日
動詞變化
›
自小我們學習英語,都要反覆背誦動詞的形式,特別是一些不規則的動詞。不過,英語所謂不規則的規模其實已算很小,因為英語有一脫歐的重要特徵,那就是英語動詞一般不受代詞和性別所影響,除了現在式跟第三身代詞會發生變化,其餘一律不變。 英語動詞形式變來變去都是三至五個,唯一例外是 ...
2013年3月7日 星期四
a cappella
›
近年似乎越來越多年青人喜歡 a cappella ,不時也會見到各地的人自製錄下片段放到網上供大眾欣賞。 a cappella 即是無樂器伴奏的唱歌方式,這個詞出自意大利語,有人譯做「阿卡貝拉」。 cappella 在意大利語的意思是 chapel , chape...
‹
›
首頁
查看網路版