tag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post5182585338809383921..comments2024-03-13T11:46:39.756+08:00Comments on 語之奧秘: 「畀」還是「俾」?安格魯http://www.blogger.com/profile/09568556531112055546noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-44958164415200385052023-09-02T21:01:55.934+08:002023-09-02T21:01:55.934+08:00畀我覺得很有趣畀我覺得很有趣Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-10812601066148585472018-03-08T06:07:41.933+08:002018-03-08T06:07:41.933+08:00我認為作者所講嘅 畀 與 俾 有關 容許 呢個意思有分別嘅講法係冇根據嘅。參考兩隻字嘅古籍資料。我認...我認為作者所講嘅 畀 與 俾 有關 容許 呢個意思有分別嘅講法係冇根據嘅。參考兩隻字嘅古籍資料。我認為畀字只有給予的意思,而俾則沒有給予的意思,而係所有其它意思。<br /><br />畀 https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%E7%95%80<br />俾 https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%E4%BF%BEzixtuqonehttps://www.blogger.com/profile/11783564137577345245noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-16383474957319069662018-03-08T06:03:17.196+08:002018-03-08T06:03:17.196+08:00作者已經移除這則留言。zixtuqonehttps://www.blogger.com/profile/11783564137577345245noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-27787994791825411122018-03-08T05:57:01.918+08:002018-03-08T05:57:01.918+08:00我有做任何嘢咩?畀賊入屋 同 俾水入屋,我邊一個動作做咗乜嘢?講緊譬如都係我喺間屋二樓瞓著咗,跟住上...我有做任何嘢咩?畀賊入屋 同 俾水入屋,我邊一個動作做咗乜嘢?講緊譬如都係我喺間屋二樓瞓著咗,跟住上述事件發生,噉有分別咩?zixtuqonehttps://www.blogger.com/profile/11783564137577345245noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-40959441352664110972018-01-24T17:20:20.025+08:002018-01-24T17:20:20.025+08:00「俾」含有主動成分,係指你做咗某啲嘢從而產生哩個結果;而「畀」係放任,你乜都冇做,由得佢產生哩種結果...「俾」含有主動成分,係指你做咗某啲嘢從而產生哩個結果;而「畀」係放任,你乜都冇做,由得佢產生哩種結果。其實法文裡面有一對動詞幾乎可以完美類比:faire同laisser,但英文貌似都係用let表示。Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/18415809376744338006noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-28970500932589817202017-12-19T04:51:09.597+08:002017-12-19T04:51:09.597+08:00我想問,畀賊入屋 同 俾水流出 兩個bei意思有唔同咩? 兩個都係let sb/sth +verb,...我想問,畀賊入屋 同 俾水流出 兩個bei意思有唔同咩? 兩個都係let sb/sth +verb,有分別咩?爆竊=畀賊入屋,洪水入屋=俾水入屋,兩個bei真係有得分?zixtuqonehttps://www.blogger.com/profile/11783564137577345245noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-42796893445808603382017-09-12T06:04:03.421+08:002017-09-12T06:04:03.421+08:00但我覺得見到畀多過俾!但我覺得見到畀多過俾!mrsmallbeehttps://www.blogger.com/profile/03850044037382818010noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-87448463555342722702016-10-03T23:23:00.161+08:002016-10-03T23:23:00.161+08:00筆者你好,最近在研究「俾」與「畀」的語用情況,雖然近年都有很多文章糾正兩字之義,但未曾論及為何「俾」...筆者你好,最近在研究「俾」與「畀」的語用情況,雖然近年都有很多文章糾正兩字之義,但未曾論及為何「俾」能取代「畀」。我曾思考過其原因:1. 「俾」從「人」旁,令人聯想到「給」之意 2. 輸入法中「俾」比「畀」易 雖然同意約定俗成是最大的原因,但最初應該有一個原因令「俾」取代了「畀」。未知筆者有何見解?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/17944064567610472995noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-11330873600930460692016-08-29T21:20:03.496+08:002016-08-29T21:20:03.496+08:00多謝捧場呀!:)多謝捧場呀!:)安格魯https://www.blogger.com/profile/09568556531112055546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-49072215576648287632016-08-29T20:27:22.409+08:002016-08-29T20:27:22.409+08:00哦?我一直都以為「唔好俾自己受傷」個「俾」字解作「讓」/「容許」,你篇文畀咗個新perspectiv...哦?我一直都以為「唔好俾自己受傷」個「俾」字解作「讓」/「容許」,你篇文畀咗個新perspective 畀我。:)峰https://www.blogger.com/profile/06599697478220288969noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-9764336179462894572016-04-10T13:38:12.224+08:002016-04-10T13:38:12.224+08:00原來是這樣啊,謝謝分享!原來是這樣啊,謝謝分享!安格魯https://www.blogger.com/profile/09568556531112055546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-57485486939785162922016-04-09T21:16:59.635+08:002016-04-09T21:16:59.635+08:00吴语中,也用畀,表示给,读作be(与和尚化缘的钵同音)吴语中,也用畀,表示给,读作be(与和尚化缘的钵同音)乡下女人https://www.blogger.com/profile/16687988988234906357noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-90268833316904209722016-02-18T20:19:08.962+08:002016-02-18T20:19:08.962+08:00多謝您的問題,我會用「輸畀佢」。多謝您的問題,我會用「輸畀佢」。安格魯https://www.blogger.com/profile/09568556531112055546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-53441115817653132522016-02-18T12:19:20.343+08:002016-02-18T12:19:20.343+08:00請問「輸畀佢」,應用「畀」還是「俾」?請問「輸畀佢」,應用「畀」還是「俾」?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07800004995904028717noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-43161220103397852342014-04-25T00:12:30.640+08:002014-04-25T00:12:30.640+08:00這兩個字的用法一直都有些爭議,古書只有記載頭兩個意思,其他意思是後來演變出來,只能根據原意去推敲哪個...這兩個字的用法一直都有些爭議,古書只有記載頭兩個意思,其他意思是後來演變出來,只能根據原意去推敲哪個才是正字。不過現在很少人理會,用哪個字似乎也沒太大關係。安格魯https://www.blogger.com/profile/09568556531112055546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1563274688172287722.post-7585425406848092492014-04-24T23:35:23.959+08:002014-04-24T23:35:23.959+08:00原來如此!我真係好少寫口語,所以都唔多清楚。:)原來如此!我真係好少寫口語,所以都唔多清楚。:)Lokness @ The Missing Loknesshttp://themissinglokness.com/noreply@blogger.com